What is your favorite insult in your native language that doesn't exist or cant be directly translated in English? vis4valentine ( @vis4valentine@lemmy.ml ) Asklemmy@lemmy.ml • 1 year ago message-square205fedilinkarrow-up1290
arrow-up1290message-squareWhat is your favorite insult in your native language that doesn't exist or cant be directly translated in English? vis4valentine ( @vis4valentine@lemmy.ml ) Asklemmy@lemmy.ml • 1 year ago message-square205fedilink
minus-square gnzl ( @gnzl@nc.gnzl.cl ) linkfedilink31•1 year agoIn Chile, not really an insult but rather a lament over how dumb people are sometimes: “Si los weones volaran, pasaría nublado” (If dumb people could fly it would always be cloudy)
minus-square hstde ( @hstde@feddit.de ) linkfedilink28•edit-21 year agoIn Germany we have the saying: “Herr lass Hirn regnen. Oder Backsteine. Egal Hauptsache du triffst!” Which roughly translates to: “lord let it rain brains or bricks. Doesn’t matter as long as it hits”
In Chile, not really an insult but rather a lament over how dumb people are sometimes:
“Si los weones volaran, pasaría nublado” (If dumb people could fly it would always be cloudy)
In Germany we have the saying: “Herr lass Hirn regnen. Oder Backsteine. Egal Hauptsache du triffst!”
Which roughly translates to: “lord let it rain brains or bricks. Doesn’t matter as long as it hits”