•  Powderhorn   ( @Powderhorn@beehaw.org ) 
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        ·
        7 months ago

        It’s weird to me that at some point since elementary school, “sneak” became a weak verb. We used “snuck” in such a case. “Snook” was also an option in other cases, but now it’s “all sneaked, all the time.”

        •  jarfil   ( @jarfil@beehaw.org ) 
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          7 months ago

          Hm, good point. I generally go on feeling, from an English as an Nth Language point of view… and my subjective feeling is that “snuck” has more of a “participle” meaning, while “sneaked” has more of a “past tense” meaning.

          According to AI Overview, there might also be some EN-US vs EN-GB at play:

          “Snuck” is an irregular past tense: It’s an alternative form that has gained widespread acceptance, especially in North American English.

          “Snuck” is sometimes considered nonstandard in British English: While it’s increasingly common in British English, it’s still often seen as nonstandard in formal writing.

          That would match the Wiktionary entry: https://en.m.wiktionary.org/wiki/sneaked

          •  tomenzgg   ( @tomenzgg@midwest.social ) 
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            4
            ·
            7 months ago

            I WAS JUST THINKING ABOUT THIS EARLIER.

            Specifically, (as a native English speaker) my gut is to do the same thing (participle vs. past-simple) with irregular verbs such as this (others being dealt, learnt, spelt, etc.).

            I couldn’t sworn I read something about that usage when I was a teenager but everything I look up regarding them, now, chalks them up to being just an EN-US and EN-GB difference but, otherwise, entirely equivalent.

            • I have a strange idiolect. “Dealt” seems correct, but “learnt” and “spelt” do not. Neither would lead me to raise an eyebrow; I’d assume I’m interacting with a user of British English.

              •  tomenzgg   ( @tomenzgg@midwest.social ) 
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                2
                ·
                7 months ago

                To be fair (according to everything I’ve been able to find), you ought to be as, apparently, they’re more favored, over there. I dunno; I do suspect I picked it up from reading and The Wind in the Willows and The Once and Future King were favorites of mine, in childhood, so maybe that’s it.