Langue française : qui a son mot à dire pour l’évolution de la langue française ?

Lien: https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/le-temps-du-debat/langue-francaise-qui-a-son-mot-a-dire-pour-l-evolution-de-la-langue-francaise-3237514

Mots venus de la francophonie, écriture inclusive, la langue française connait actuellement une période d’ébullition qui se place entre normes et usages. La langue est vivante, mais qui peut décider de ces changements ?

Découvert grâce à: @MarCandea@mastodon.zaclys.com

#Languefrançaise #français #RadioFrance #Jlailu

@france@jlai.lu

  •  CeJiDe   ( @CeJiDe@jlai.lu ) 
    link
    fedilink
    1
    edit-2
    1 year ago

    nénuphar avant ça s’écrivait nénufar. Au XIXe des types se sont dit “tiens mais ça ressemble à nymphe, ça doit venir du grec, donc on met ph”. Sauf que non, ça vient de l’arabe, donc f. Lien
    Ou quand l’orthographe dessert une partie du sens et l’étymologie.

    •  Snoopy   ( @Snoopy@jlai.lu ) 
      link
      fedilink
      1
      edit-2
      1 year ago

      Oui, exactement. J’ai déjà lu ce débat ya des années. Ça remontait à 5-10 ans alors que c’était une décision déjà prise par l’académie. Et tout le monde disait qu’il fallait défendre le français. C’etait tendu quoi.

      C’est pas pour rien que j’écris onion. Ça vient de là. :)

      Et merci pour nymphe, je savais juste que nénufar venait de l’arabe.