Aina kun Youtubessa tulee vastaan jotain tällaista, niin intoudun etsimään lisää videoita veljeskansaamme liittyen. Hyvin jännää, etten sanoisi.

  •  asdf   ( @asdf@sopuli.xyz ) 
    link
    fedilink
    suomi
    21 year ago

    Joo se niin lähellä mutta niin kaukana -olo tekee siitä jännää. Jos tuon kylmiltään lukee ebin juddu mage :DDDDDDDD -tyyliin niin se ei ihan osu oikeaan ;) Kirjoitin huvikseen miten se suunnilleen lausutaan, eli jos tämän lukee “suomeksi” niin on lähempänä totuutta:

    Oli aprilli alkus; taevas hakkas pärast tukevat vihmavalinkut selkinema. Päikke vajus matalale, jahetast kahvattust öhtupoolikkust oli kiiresti saamas öö. Esimeset tähet pilkkusit taevas, kui Sam köntis tasa ja mötlikkult vilet ajates läpi Kääpikla Kynkkast yles ja kotu poole.

    Koitin kääntää vielä niin että voi vertailla, jos kiinnostaa:

    Oli huhtikuun alku; taivas alkoi kovan rankkasateen perästä selkenemään. Aurinko vajosi matalalle, viileä kalpea ehtoopuoli oli kiireesti kääntymässä yöksi. Ensimmäiset tähdet tuikkivat taivaalla, kun Sam käveli hiljaa ja mietteliäästi vihellellen läpi Hobittilan, Kukkulaa ylös ja kotia kohti.

    • Joo sen verran olen kielestä perillä, etten tuota yrittänyt ihan suoraan suomalaisella ääntämisellä lukea (vaikka eipä eestin ääntäminen kaukana taida muutenkaan olla). Tuohon Kääbiklä-sanaan päästyä petti pokka. Suomalaisen korvaan hervottoman hauska käännös.