Pamiętam, że kiedyś mieszałem angielski i polski/rosyjski, więc wygląda to tak:
„Hi guys! What’s up? Mój tata powiedział, że I could only hang out kilka minut.” (oczywiście nie do końca, ale jest wystarczająco blisko)
harc ( @harcesz@szmer.info ) Polski4•27 days agoOd czasu zasłyszenia z pobliskiej budowy “KURWA БЛЯТЬ!” (“kurwa blać”) jest to jeden z moich ulubionych bluzgów. Sam mieszam, czasami ma to sens, kiedy faktycznie brakuje słów, ale jak ktoś po pół zdania bez powodu zmienia język to mam trochę… cringe? :P Mam poczucie, że jest to jednak zaśmiecanie języka i robienie z tego jednej papki zależnej wyłącznie od popkultury. Do tego anglosaski imperializm kulturowy. Eh. Idę książkę poczytać.
Tak btw. jest społeczność !jezykpolski@fedit.pl :)
8Petros he/him ( @Petros@szmer.info ) Polski3•27 days agoTotally niet problema.
pfm ( @pfm@szmer.info ) Polski3•27 days agoNie przepadam, mi to brzmi jakoś pretensjonalnie.
harc ( @harcesz@szmer.info ) Polski2•27 days agoO, tego słowa mi brakowało! Chociaż obawiam się, że to może być też kwestia wieku. Te gówniaki to teraz nie potrafią tak pięknie ja my za naszych czasów…
pfm ( @pfm@szmer.info ) Polski2•27 days agoLiczę się z tym, że to wiek. Ale skoro padło pytanie o opinię, to pokrzyczałem sobie na te chmury. 🤭
Dobra, otwieraj to Château de Chasselas.
harc ( @harcesz@szmer.info ) Polski1•26 days agoSwoją drogą uwielbiam polskie tłumaczenie na Szato de Szatelo :D
pfm ( @pfm@szmer.info ) Polski1•26 days agoGdyby to było Szato de Szaleto, to bym wiedział o co chodzi, ale tak… niestety potrzebuję podpowiedzi.
harc ( @harcesz@szmer.info ) Polski1•26 days ago pfm ( @pfm@szmer.info ) Polski1•25 days agoWysłuchałem, nie zrozumiałem, odszedłem w smutku.
harc ( @harcesz@szmer.info ) Polski1•23 days agoPóźniej poszukam transkryptu, bo może ja tam słyszę co innego 🤪
rico (he/him) ( @RicoPeru@lemmy.blahaj.zone ) Polski1•27 days agowydaje się niepotrzebne i czasami irytujące. czuję się jak tylko jest dla osób, które mówią po polsku i po angielsku
często widzę to w reklamach ale po angielsku i po hiszpańsku w tym samym zdaniu (spanglish)